SALMO 88: SUPLICA INDIVIDUAL DE UN AFLIGIDO:
SUPLICA
INDIVIDUAL DE UN AFLIGIDO:
(Salmo 88:1-18)
Oh Jehová, Dios de mi salvación,
Día y noche clamo delante de ti. (v. 1)
Llegue mi oración a tu presencia;
Inclina tu oído a mi clamor. (v. 2)
Porque mi alma está hastiada de
males,
Y mi vida cercana al Seol1). (v. 3)…
Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:
Esta súplica es mayormente lamento; lo llaman el Salmo más triste
del Salterio.
·
El salmista se encuentra en una crisis;
·
Los detalles indican una enfermedad
grave;
· Pero pueden aplicarse a cualquier situación angustiosa.
En contraste con los Salmos 87 y 89, éste termina con una nota triste. Pero si fue escrito por Hemán, nos alienta saber que él llegó a ser un líder de adoración y dio su nombre a uno de los gremios de cantantes.
Hemán se menciona en 1 R. 4:31; 1 Cron. 2:6; 16:41-42; 25:5; aunque no sabemos si es siempre el mismo Hemán. La palabra ezraíta originalmente significaba “nativo” o “indígena”; luego se usó para referirse a los que venían de familias preisraelitas.
1. Clamor De Urgencia. vv. 1-3:
1–9a Vida
sin luz. ¿Hay muertos que han
sido arrebatados del cuidado del Señor? Sin duda que sí:
·
Ocupan
la honda fosa … lugares
tenebrosos (6),
·
Presionados
hacia abajo por la ira divina (7).
Al sentir el
salmista que su largo sufrimiento es una condición fatal (15) y que se acerca
al final de su vida terrenal (3), esto
es lo que lo aflige:
Ø ¿Ha de morir bajo la ira?
Ø Es esto también lo que lo motiva a orar (1, 2; nótese porque en el v. 31)).
Aunque
todo el Salmo parece ser muy pesimista, por lo menos en el primer versículo hay
una nota positiva:
· El salmista se dirige a Dios de mi
salvación.
Indica su fe y la base de una experiencia personal con Dios. Por eso puede clamar día y noche. A pesar de la gravedad de su crisis y la falta de respuesta de Dios, él persiste en la oración (vv. 1*, 9**, 13***). Veamos las 3 etimologías de clamar:
(v. 1): *shaaq = (צָעַק, H6817),
«gritar, clamar, llamar». Este vocablo, que está presente tanto en el
hebreo bíblico como en el moderno, tiene el sentido de «gritar, vociferar». El término es casi paralelo al
vocablo de sonido muy similar, zaaq,
que también se traduce como «clamar». El
verbo shaaq se encuentra unas
55 veces en el Antiguo Testamento hebraico y aparece por primera vez en Gn. 4:10:
«La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la
tierra». (VINE).
(v. 9): **qara = (קָרָא, H7121),
«llamar, clamar, recitar». Esta raíz
aparece en arameo antiguo, cananeo y ugarítico, así como en otras lenguas
semíticas (excepto etiópico). El vocablo
se encuentra en todos los períodos del hebreo bíblico. Qara puede referirse al acto de «llamar por nombre». (VINE).
(v. 13): ***H7768 שָׁוַע = havá: raíz primaria; propiamente ser libre; pero usado solo caus. y refl. llamar a gritos (pidiendo ayuda, i.e. libertad de algún probablemente lema): - clamar, dar voces, gritar. (Strong).
Llegue mi oración e inclina tu oído (v. 2) son expresiones comunes en las súplicas. El v. 3 indica que el salmista está muy angustiado.
2. Descripción De Sufrimientos. vv. 4-9:
La estrofa describe una enfermedad grave; el salmista está para morir. Ya está perdiendo la esperanza; le cuentan como muerto (v. 4), apenas existe como sombra de un hombre.
Estoy libre (v. 5) conlleva la idea de “abandonado”, está libre o “desconectado” de las cosas de la vida. El v. 6 usa varios sinónimos de Seol (comp. también los vv. 10-12).
Me has puesto…, tu ira…, me has afligido… destacan que Dios hace esto, o lo permite. Nada sucede por la suerte. Algunos ven detalles que indicarían la lepra, pero puede ser otra enfermedad. El salmista se siente muy solo, aun sus conocidos le han abandonado. Sin embargo, sigue orando cada día (v. 9); no ha dejado de confiar en Dios.
3. La Oscuridad De La Muerte. vv. 10-12:
El salmista hace una serie de preguntas retóricas (nótense de nuevo los sinónimos de Seol, comp. v. 6*). Por un lado, es cierto que es en la vida donde Dios hace milagros y el ser humano le adora (el salmista muestra una visión parcial); por otro lado, la Biblia, en otros lugares, indica que Dios también cuida a los muertos. No queda mucha respuesta a estas preguntas hasta que lleguemos al NT., pues allí, en Cristo Jesús, la respuesta es la resurrección.
*Me has puesto en el hoyo
profundo,
En tinieblas, en lugares profundos. (v. 6).
Ayuda Hermenéutica:
H953 וֹר = bor: de H952 (en el sentido de H877);
hoyo (específicamente uno que se usa como cisterna o prisión): - abismo, cantera, cárcel, cisterna, fosa, fuente, hoyo,
mazmorra, pozo, sepulcro, sepultura.
H4285 מַחְשָׁךְ = makjshak: de H2821; oscuridad;
concr. lugar oscuro: - lugar tenebroso, tiniebla.
(Strong).
H4688 מְצוֹלָה = metsolá o מְצֹלָה = metsolá;
también מְצוּלָה mestulá; o מְצֻלָה metsulá; de lo
mismo que H6683; lugar profundo (de agua o lodo): - abismo, hondura, profundidad, profundo. (Strong).
4. Petición
y Lamento. vv. 13-18:
Aunque el salmista está triste y sin esperanza, persiste en la oración (vv. 1, 9, 13); sigue levantándose en la mañana para orar y buscar a Dios. En esto es un ejemplo para todos los creyentes.
Los ¿por qué? del v. 14 encuentran eco en muchas vidas, pues Dios no ha prometido no permitir sufrimiento a sus hijos. El que deriva de las Escrituras una filosofía que dice que todo siempre va bien a los creyentes, tiene que quitar esta página de su Biblia. Perece que tales preguntas indican duda; por lo menos el salmista es franco con Dios. Dios quiere que abramos nuestro corazón a él. El saneamiento de Jeremías empezó cuando habló francamente con Dios (Jr. 15).
En los vv. 16-18, el salmista repite las quejas que había hecho antes. Hace conocer a Dios su problema; ha sufrido mucho a través de su vida. Nos preguntamos por qué el Salmo termina en una nota tan triste. La Biblia es realista; no esconde la realidad del sufrimiento. Podemos notar algunos beneficios del Salmo:
1. Muestra la posibilidad de que en esta vida haya
sufrimiento sin alivio.
2. Nos hace recordar que este mundo no es el estado
final; Dios tiene algo mejor para sus hijos.
3. El mismo título indicaría que el autor salió de la
crisis y Dios lo usó para dirigir a muchos en la alabanza.
4. A pesar de la oscuridad de su situación, el salmista
sigue orando. La dependencia de Dios es un estilo de vida.
5. Los salmos son escritos para guiarnos en la expresión de nuestra oración a Dios. En semejantes situaciones, podemos también ser francos con Dios.
El poder de la oración: Cuando Hudson Taylor fue a China, viajó en un velero. Al aproximarse al estrecho entre la península meridional de Malasia y la isla de Sumatra, escuchó un fuerte golpe en la puerta de su camarote. La abrió, y vio al capitán del barco:
—Señor Taylor —le dijo—, no tenemos viento, y corremos el grave riesgo de encallar en la costa, y temo que las gentes puedan ser caníbales.
—¿Qué puedo hacer? —preguntó Taylor.
—He oído que usted cree en Dios. Quiero que ore por viento.
—Muy bien, capitán, lo haré, pero tiene que izar las velas.
—Pero
esto es ridículo. No hay ni la más ligera brisa.
Además, los marineros pensarán que estoy loco.
Sin embargo, al ver la actitud firme de Hudson Taylor, el capitán accedió a izar las velas. Cuarenta y cinco minutos después volvió y encontró al misionero todavía de rodillas.
—Puede
dejar de orar ahora —dijo el capitán
—. ¡Tenemos más
viento que el que podemos manejar!
Resumen:
En las
tormentas de la vida enfrentamos sus olas, y en nuestros temores sus terrores. La
soberanía (Dios) que no se explica a sí misma, que rebalsa de sabiduría, amor, poder y
justicia infinitos, que está, por lo tanto, fuera de nuestra capacidad y vista;
esa soberanía es nuestro cojín (Salm. 86) cuando todo es oscuridad.
El clamor puede aplicarse a cualquier situación angustiosa que nos encontremos.
___________
Nota y Bibliografía:
1) sheôl = (שְׁאויל, H7585), «lugar de los muertos». Shaal parece ser la base de un
vocablo importante en el Antiguo Testamento, sheôl. Este término, que se
encuentra 65 veces en la Biblia hebraica, se refiere al bajo mundo o la caverna
subterránea a la que van todos los muertos que se entierran. Aunque la kjv (en inglés) lo traduce a veces mal como «infierno», el sheôl no se consideraba un lugar de castigo, sino de destino final de descanso
de toda la humanidad (Gn. 37:35). Por esta razón, se tenía como «el camino» de donde no se vuelve (Job 16:22;
17:14-16). Se le consideraba como un lugar temible no solo porque significaba
el fin de la vida física, sino también porque allí no podía alabarse a Dios
(Salm. 6:5). La liberación del sheôl se veía como una bendición
(Salm. 30:3).
En algunos casos el vocablo llega a ser un símbolo
de aflicción o plaga; a menudo se usa paralelamente con «el hoyo profundo» (Deut. 32:22; Salm. 86:13);
otro símbolo de destrucción. Mucho de lo que se dice acerca del sheôl es negativo, por lo que no debe sorprender que el
concepto de infierno se fue desarrollando del mismo en la literatura intertestamentario
y neotestamentaria. No obstante, sheôl es también un lugar de
recompensa para los justos (Os. 13:14).
Sheôl se traduce de varias maneras
en las diferentes versiones del castellano:
«tumba», «abismo
profundo» (nbe; cf. bpd, sbp); «sepultura»
(rv); «lugar de los muertos», «abismo de la muerte» (bla, cf. lvp),
o simplemente transliterado (sheôl, rvr, rva, nrv, lba, bj). (VINE).
- Biblia de Estudio RYRIE.
- e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 6//09//2025. MISIÓN BAUTISTA: “Emanuel”. Ciudadela de Noé. Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa. Cerca del Hospital Regional II. Cel. 937-608382-Tumbes... Av. Huaytapallana 155 Urb. Los Andes. El Tambo-Huancayo.
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
Comentarios
Publicar un comentario