LA ORACIÓN DE FE: (Santiago 5:13-18)

 

LA ORACIÓN DE FE:

(Santiago 5:13-18)

 

“¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor”. (v. 14)

 

Pastor: Carlos Ramírez Jiménez:

La oración de fe. Centrándose sobre todo en la ORACIÓN, la epístola vuelve a presentar algunos de sus temas fundamentales, como las pruebas (comp. 1:2-4) y el mal uso de la lengua. La forma definitiva de domar la lengua (comp. 3:8) es orar unos por otros (5:16).

Los creyentes no están solos. Los miembros del cuerpo de Cristo deben contar con el apoyo de otros en oración y sostenimiento, sobre todo cuando están enfermos o sufriendo. Los ancianos [pastores, lideres…], deben estar disponibles para responder a las debilidades de cualquier miembro, y la iglesia debe estar atenta para orar por las necesidades de todos sus miembros.

1.       Afligidos. Vv. 13-14:


“¿Está alguno entre vosotros afligido*)? Haga oración. ¿Está alguno alegre? Cante alabanzas… ¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor”.

Ayuda Hermenéutica:

 

*)G2553 kakopatheo = (κακοπαθέω, G2553), sufrir el mal (kakos = mal; pasco). Se emplea en 2 Tim. 4:9: «sufro penalidades» (rv: «sufro trabajo»); 2 Tim. 4:5: «soporta las aflicciones» (rv, rvr); para Stg. 5:13. En 2 Tim. 2:3, los textos comúnmente aceptados tienen sunkakopatheo = sufrir penalidades con, como en 1:8. (VINE).

 

*) afligido—refiriéndose a la aflicción de v. 10. (v. 13).

que oreen vez de “jurar” en temeraria impaciencia.

alegre—gozoso de ánimo.

cante salmos—de alabanza. Pablo y Silas cantaron salmos aun en la aflicción.

llame a los ancianos— (v. 14). No a alguno de los ancianos, como lo interpretan los católicos romanos, para justificar su costumbre de la extrema unción. Las oraciones de los ancianos sobre el enfermo serían en mucho, lo mismo que si toda la iglesia, que ellos representan, orase.

Ayuda Hermenéutica:

 

G4245 πρεσβύτερος = presbúteros: comparativo de πρέσβυς = présbus  (anciano); más anciano; como sustantivo, anciano; específicamente miembro del sahedrín israelita (también figurativamente miembro del concilio celestial) o «presbítero» cristiana: - viejo, anciano, antiguo, mayor. (Strong).

 

NOTA: V. 14: los ancianos de la iglesia. Los ancianos son mencionados primeramente en Hech. 11:30 como líderes reconocidos de las iglesias. Su mención aquí y en Hch. 14:23 se relaciona con el mismo período, aproximadamente, en la Iglesia primitiva, en la que ellos fueron los primeros lideres, antes que existieran los diáconos (como oficiales de la iglesia), y mucho antes que los obispos o supervisores.

ungiéndole con aceite—el uso que Cristo encomendó a sus apóstoles fue continuado después con la imposición de las manos, como prenda de la suprema facultad de medicina de la iglesia, como asimismo hallamos en 1 Cor. 6:2, la suprema facultad judicial de la iglesia.

 

[Nota: El don de sanidades no se limitó a los ancianos, sino que los dones espirituales los reparte el Espíritu a los miembros (1 Cor. 12:1-11). Su eficacia dependía de la fe y de la oración, sin la condición de los actos simbólicos de la imposición de las manos y la unción con aceite*. El carisma de Timoteo—dice Pablo (1 Tim. 4:14)—fue dado por medio de una profecía con (al tiempo de: no por medio de) la imposición de las manos del presbiterio. En 2 Tim. 1:6, el don está en ti por (medio de) la imposición de mis manos”, donde debemos entender el sentido por simbólico: La imposición de las manos del presbiterio vale decir la oración de los ancianos].

 

Ayuda Hermenéutica:

 

*G1637 elaion = (ἔλαιον, G1637), aceite de oliva. Se menciona más de 200 veces en la Biblia. Se conocían diferentes clases en Palestina. El aceite «puro» (rvr) o «batido» (vm), mencionado en Ex. 27:20; Ex. 29:40; Lv. 24:2; Núm. 28:5 y ahora conocido como aceite virgen, extraído por presión, sin aplicación de calor, recibe el nombre de «como oro» en Zc. 4:12. Había también de tipos inferiores. En el NT., se mencionan sus usos para:

a) Lámparas, en las que el aceite es símbolo del Espíritu Santo (Mt. 25:3-4, 8);

b) Como agente medicinal, para tratamiento (Lc. 10:34);

c) Para unción en las fiestas (Lc. 7:46);

d) En ocasiones festivas (Heb. 1:9), donde la referencia es probablemente a la consagración de los reyes;

e) Como acompañamiento al poder milagroso (Mr. 6:13), o de la oración de fe (Stg. 5:14).

Para su uso general en el comercio, Véase Lc. 16:6; Ap. 6:6; 18:13. (VINE).

 

NOTA: V. 14: Dios puede sanar directamente, mediante medicinas o en respuesta a la oración, como aquí. El aceite es un símbolo de la presencia de Dios (comp. Salm. 23:5); es posible que se considerase medicinal en tiempos de Santiago (comp. Lc. 10:43), aunque difícilmente como remedio eficaz para todas las enfermedades.

Ahora que el don milagroso de la sanidad ha sido retirado en mayor parte, usar el simbolismo donde falta la realidad sería una superstición sin sentido. Comp., otros usos apostólicos debidamente descontinuados, 1 Cor. 11:4-15; 1 Cor. 16:20. Que usen el aceite aquellos que por sus oraciones puedan obtener la recuperación para los enfermos; los que no lo pueden hacer, que se abstengan de usar la señal vacía. La extrema unción romanista se administra a los desahuciados, para sanar al alma; mientras que la unción de Jacobo era para sanar el cuerpo. El Cardenal Cayetano (Comentario) admite que el apóstol no puede referirse a la extrema unción. El aceite en el Oriente, y en especial entre los judíos (Véanse los Talmudes Jerusalén y Babilónico), se usaba mucho como agente curativo. Es también señal de la gracia divina. Por tanto, es una señal propia en la operación de curas milagrosas.

en el nombre del Señorpor el cual solo el milagro fue hecho: los hombres no eran sino meros instrumentos.

2.      La Oración De Fe. V. 15:

 

Y la oración de fe* salvará al enfermo, y el Señor lo levantará; y si hubiere cometido pecados, le serán perdonados”.

la oración**(v. 15). No dice que el aceite sea lo que salvará; el aceite no es sino el símbolo.

Ayuda Hermenéutica:

 

*G4102 πίστις = pístis: de G3982; persuasión, i.e. credibilidad; moralmente convicción (de verdad religión, o la veracidad de Dios o de un maestro religioso), específicamente confianza en Cristo para salvación; abstractamente constancia en tal profesión; por extensión, el sistema de verdad religiosa (evangelio) en sí mismo: - fe, fidelidad, fiel, gracia. (Strong).

 

NOTA: V. 15:  la oración de fe No la fe del enfermo, sino la de los que oran. Es este caso, no se menciona que el enfermo debe ejercer su fe, sino solo que debe llamar a los ancianos. A los cristianos enfermos a menudo se les hace difícil la oración personal.

Aquí salvará1) tal vez tenga doble significado:

1) El enfermo se sanará físicamente (uno de los sentidos del gr. sózo), y

2) Además podría experimentar la salvación espiritual (otro significado del gr. sózo) o crecer en las bendiciones de la salvación (pecados […] perdonados).

Salvará1)—es claro que no salvará el alma, como dice Roma, sino que sanará al enfermo”: como lo prueba la frase: “el Señor lo levantará”. Comp. Mt. 9:21-22.

sí estuviere en pecados—pues no lo están todos los enfermos a causa de algún pecado específico.

Ayuda Hermenéutica:

 

** G2171 deseo = euchḗ; genitivo euchḗs, sustantivo femenino derivado de eúchomai (G2172), desear, orar, hacer voto. Oración, deseo. En Santiago 5:15, se traduce como «oración» porque, en el versículo catorce, se usa el verbo complementario proseúchomai (G4336), orar. Sin embargo, si euchḗ (Santiago 5:15) se refería a oración, se habría usado la palabra más común proseuchḗ (G4335).

El significado básico de la palabra euchḗ es deseo o voto. Cuando se dirige a Dios, se convierte en proseuchḗ, de prós (G4314), hacia, y euchḗ = deseo. Cuando oramos a Dios, deseamos que Él intervenga para permitir algo en nuestras vidas que consideramos apropiado y correcto. Para el cristiano, toda oración debe ser fruto de su fe en Dios a través de Cristo.

En el Nuevo Testamento, la fe es la aceptación de la revelación de Dios para el hombre y el medio por el cual esa revelación se aplica a cada individuo. El deseo del cristiano es que la voluntad de Dios se cumpla en su vida, incluso en caso de enfermedad. Es de este deseo, que nace de la fe, de lo que Santiago habla al referirse a un hermano enfermo. Al orar por los enfermos, debemos ejercer la fe en que Dios es capaz de sanar, y somos libres de expresar nuestro deseo de sanación. Sin embargo, una vez expresado nuestro deseo, debemos permitir que Dios obre según su voluntad y, en ello, encontrar la satisfacción en la fe. (tomado de: WordStudy-Diccionario Completo).

 

NOTA: V. 15: la fe es respondida no meramente porque son hechas con fe, sino solamente si se hacen conforme a la voluntad de Dios (1 Jn. 5:14). No siempre piensa Dios que lo mejor es sanar (comp. 2 Cor. 12:8; 2 Tim. 4:20).

Aquí la curación depende de la confesión del pecado. Históricamente, el sacramento católico romano de la extremaunción se desarrolló a partir de esta práctica, pero cambiando enteramente el sentido, porque el rito católico romano tiene a la vista, en último término, la muerte del paciente, no de su recuperación. Algunos entienden que la palabra enfermo del v. 14 se refiere a una debilidad espiritual, no física, y que la otra palabra en el v. 15 que se traduce por enfermo significa abatido” (estos significados son válidos).

Por tanto, la persona desanimada será restaurada al vigor espiritual mediante la ORACIÓN y la unción de los ancianos.

Aquí se supone el caso de uno que está castigado con la enfermedad por haber cometido pecados; es decir, bajo las consecuencias de pecados cometidos. serán perdonados—más bien le será perdonado” (los manuscritos más antiguos) el haberlos cometido. La relación entre el pecado y la enfermedad está implícita en Is. 33:24; Mt. 9:2-5; Jn. 5:14. La absolución de los enfermos, retenida por la Iglesia Anglicana, se refiere a los pecados que el enfermo confiesa (v. 16), de los cuales se arrepiente, y a causa de los cuales se ha dado escándalo objetivo a la iglesia y a la causa de la religión; no se refiere a los pecados en su relación a Dios, el único Juez.

3.       Confesaos Vuestras Ofensas Unos A Otros. (v. 16):

Las autoridades más antiguas dicen: “Confesaos, pues …” (v. 16). No sólo en el caso particular de enfermedades, sino universalmente, confesaos.

faltas—vuestras caídas y ofensas, en relación de unos a otros. La palabra no es la misma que pecados. Mt. 5:23-24; Lc. 17:4, ilustran este precepto.

unos a otros—no al sacerdote, como insiste Roma. La Iglesia Anglicana la recomienda en ciertos casos. Roma impone la confesión en todos los casos. La confesión es de desear en el caso:

1) De un mal hecho a un vecino;

2) Cuando bajo una conciencia perturbada pedimos consejo a un piadoso ministro o amigo de cómo podemos lograr el perdón de Dios y fuerzas para no pecar más, o cuando deseamos las oraciones intercesoras a nuestro favor (“Orad los unos por los otros”):

·      La confesión puede hacerse a cualquiera que sepa orar”.

3) La confesión abierta ante la iglesia y el mundo, en señal de arrepentimiento. No la confesión auricular, para que seáis sanosde los males físicos.

También, para que, si vuestra enfermedad es castigo de pecado, perdonado mediante la oración intercesora, podáis ser sanados de la misma. Además, para que seáis sanos espiritualmente.

eficazmente—oración intensa y ferviente, sin fluctuar (Stg. 1:6). Vigorizada por el Espíritu, como de aquellos que obraron milagros. Esto cuadra bien con la posición de las palabras griegas y con el sentido.

La oración del justo es siempre oída, generalmente; pero su petición particular por la salud de otro tenía entonces la probabilidad de ser concedida, si era uno que tenía el carisma especial del Espíritu. Alford traduce: “Puede mucho en su operación”. El justo mismo es uno que se esfuerza por evitar las faltas y demuestra su fe por sus obras (Lc. 2:24).

4.       Ejemplos, Hombres Sujetos A Pasiones. (vv. 17-18):

Elías … semejantes pasiones— (v. 17). Por tanto, no se puede decir que fuese tan superior a nosotros como para no poder figurar como ejemplo aplicable a meros mortales como nosotros. rogó con oración—Hebraísmo que significa oró intensamente”. Comp. Lc. 22:15: “Con deseo he deseado”, eso es, he deseado ardientemente”. Alford no tiene razón al decir que la oración de Elías de que no lloviese, ni se sugiere en la historia del Antiguo Testamento. En 1 R. 17:1, se dice expresamente: “Vive Jehová Dios de Israel, delante del cual estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos días sino por mi palabra”.

Su profecía del hecho le fue dada según divina intimación, en contestación a la oración. Celoso por la honra de Dios (1 R. 19:10), y estando de un parecer con Dios respecto a la apostasía, oró para que la idolatría nacional fuese castigada con un juicio nacional, la seca; y con la profesión de arrepentimiento de parte de Israel, rogó que fuese quitado el castigo, como se declara en 1 R. 18:39-42; comp. Lc. 4:25.

tres años—Comp. 1 R.18:1: “el año tercero”, es decir, desde la ida de Elías a Sarepta; la profecía fue hecha probablemente cinco o seis meses previamente.

otra vez oró y en consecuencia. (v. 18). Nótese la relación entre la oración y su realización.

su fruto—su fruto habitual y propio, hasta ahora retenido a causa del pecado. Tres años y medio es el tiempo también en que profetizan los dos testigos que tienen poder de cerrar y abrir el cielo para que no llueva”.

5.      Restaurar y Salvar: (Vv. 19-20):

La bendición de restaurar a un pecador errabundo por consentimiento mutuo y oración intercesora, que se acaba de recomendar (v. 19). ha errado—más. lit., ha sido desviado.

de la verdad—de la doctrina y preceptos evangélicos.

alguno—Cada uno debe procurar la salvación de cada uno. 

         Salvara De Muerte Su Alma. (v. 20):

Sepa—(el convertido) para su consuelo, y para animar a otros para que hagan otro tanto (v. 20).

salvaráTiempo futuro. La salvación de uno así convertido se manifestará más allá.

Ayuda Hermenéutica:

 

G4982 σώζω = sózo: del primario σῶς = sós (contracción por el obsoleto σάος = sáos, «seguro»); salvar, i.e. librar o proteger (literalmente o figurativamente): - hacer salvo, librar, misericordia, preservar, salvar, sanar, sano. (Strong).

cubrirá multitud de pecadosno los suyos propios, sino los del convertido. Tal es el sentido del verbo griego en voz media. En Prov. 10:12 hace referencia a la caridad que cubre las faltas de otros delante de los hombres; aquí se hace referencia a uno que, efectuando la conversión de otro, hace que los pecados de éste sean cubiertos ante Dios, es decir, por la expiación de Cristo.

Ayuda Hermenéutica:


Pecador = hamartolos G268: Un término del arquero cuando le yerra al blanco, o de un viajero que se sale del camino con el que está familiarizado y se va por senderos torcidos, lo cual le hace perder la senda correcta. La palabra se refiere a uno que conscientemente se dedica a pecar, a un transgresor cuyos pensamientos, palabras y obras son contrarios a las leyes eternas de Dios.

Efectúa esto haciendo que el convertido sea partícipe del pacto cristiano para la remisión de todos los pecados. Aunque este cubrimiento de pecados estaba incluido en el anterior salvará un alma”, Jacobo lo expresa para señalar en detalle la grandeza de la bendición impartida al penitente mediante la instrumentalidad del que le convierte, y para así incitar a otros a que hagan la misma buena obra.

Concluye:

El estilo de carta es abrupto y, al contrario que en la mayoría de las epístolas del NT., no hay saludos finales. Em lugar de ellos, Jacobo llama a la comunidad a ayudar a quienes hayan caído en los pecados éticos tratados en la carta.

Por tanto, la conclusión compendia los diferentes pecados y sus soluciones.

 

El arrepentimiento y la confesión: cubrirá multitud de pecados: 

___________

Nota y Bibliografía:

1) sozo = (σώζω, G4982), salvar. Se utiliza, como con el nombre soteria = salvación:

a) De liberación material y temporal de peligros, sufrimientos, etc. (p.ej., Mt. 8:25; Mr. 13:20; Lc. 23:35; Juan 12:27; 1 Tim. 2:15; 2 Tim. 4:18: «preservará»; Jud. 1:5); de enfermedad (Mt. 9:22; Mr. 5:34; Lc. 8:48; Stg. 5:15);

b) De la salvación espiritual y eterna concedida en el acto por Dios a aquellos que creen en el Señor Jesucristo (p. ej., Hech. 2:47, vm: «los salvados»; Besson añade la siguiente nota en el margen: «No «los que habían de ser salvos»»; rvr77 traduce fielmente: «los que iban siendo salvos», corrigiendo así las dos revisiones anteriores, rv y rvr; Hech. 16:31; Rom. 8:24: «fuimos salvos»; Ef. 2:5, 8; 1 Tim. 2:4; 2 Tim. 1:9; Tit. 3:5);

c) De la agencia humana en ello (Rom. 11:14; 1 Cor. 7:16; 9:22);

d) De las presentes experiencias del poder de Dios para liberar de la servidumbre del pecado (p. ej., Mt. 1:21; Rom. 5:10; 1 Cor. 15:2; Heb. 7:25; Stg. 1:21);

e) La liberación de los creyentes a la Segunda Venida de Cristo (p. ej., Rom. 11:26);

f) Inclusivamente denotando todas las bendiciones otorgadas por Dios a los hombres en Cristo (p. ej., Lc. 19:10; Juan 10:9; 1 Cor. 10:33; 1 Tim. 1:15);

g) De aquellos que persisten hasta el final del tiempo de la gran tribulación (Mt. 10:22; Mr. 13:13);

h) Del creyente individual que, aunque perdiendo su recompensa ante el tribunal de Cristo en el siglo venidero, no perderá su salvación (1 Cor. 3:15; 5:5);

i) De la liberación de las naciones en el milenio (Ap. 21:24, en tr). (VINE).

-  e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.

-  Biblia de Estudio RYRIE.

-  Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 3//4//2010. MISIÓN BAUTISTA: Emanuel”. Ciudadela de Noé.  Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa. Cerca del Hospital Regional II.  Cel. 937-608382-Tumbes.


charlyibsh@hotmail.com

                  Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.






 

 

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

La Colección De Libros Reconocido Como: Biblia:

Pneumatología:

A LOS LIBROS PROFÉTICOS: (Introducción)