La Sabiduría Del Predicador, Dice La Verdad: (Proverbios 8:1-11)
La Sabiduría Del Predicador,
Dice La Verdad:
(Proverbios 8:1-11)
¿No clama la
sabiduría,
Y da su voz la
inteligencia? (v. 1).
En las
alturas junto al camino,
A las encrucijadas
de las veredas se para; (v. 2).
En el
lugar de las puertas, a la entrada de la ciudad,
A la entrada de
las puertas da voces: (v. 3).
Pastor: Carlos
Ramírez Jiménez:
Este
capítulo es uno de los pasajes más hermosos del AT., y sin duda el pasaje más
bello de Proverbios. Los caps. 1-9 están llegando a un clímax en el cap. 8.
Luego el cap. 9 hará una distinción final entre ser necio y ser sabio, clausurando así los caps. 1—.
El capítulo se divide fácilmente entre una narración introductoria que ocupa los vv. 1-3, el discurso-proclamación de sabiduría que se encuentra en la parte gruesa del capítulo (en los vv. 4-31) y finalmente los pensamientos reflexivos y finales que el maestro entrega sobre el discurso majestuoso recién terminado (vv. 32-36). El v. 32 une el cap. 8 con los caps. 1-9 con el vocativo hijos y el imperativo oíd (ver 1:8 para shema).
La personificación de la sabiduría se repite en este capítulo y la introducción en los vv. 1-3 establece el trasfondo del discurso (ver 1:20 para la primera cita en que se personifica la sabiduría). Aunque algunos eruditos ven en el capítulo entero la comunicación de la sabiduría, es más probable que el sabio está hablando en los vv. 1-3 y 32-36. En consecuencia, la sabiduría habla en los vv. 4-31.
El
v.1 pone la interrogación en el
negativo y de esta forma da más énfasis a la pregunta. La forma intenta llamar
la atención de los jóvenes que escuchan todas las voces del mundo menos la voz
de la sabiduría, como si ésta no estuviera entregando su voz. ¿Acaso no hace
una proclamación (sentido formal) o llamado
(sentido
más formal)?
v La palabra “llamar”
viene de la palabra qara H7121, que
puede tener un sentido informal, así como se encuentra en el texto traducido, o
un sentido formal para “dar una proclamación o para citar” (ver Jr. 36:8; 36:10;
Est. 3:12; 4:11).
v La palabra sabiduría viene de la palabra común jakemah H2454 o jakmah, que significa o una habilidad (ver
Is. 10:13), o una obra de la artesanía (ver 1 Cron. 28:21), o una capacidad
administrativa (ver 2 Sam. 14:20), o una astucia (ver 2 Sam. 20:22) o una
enseñanza religiosa y moral (ver Deut. 4:6; Jr. 8:9). Aquí la sabiduría subraya
el aspecto religioso o moral, que está personificado (ver 1:20 ss; 9:1 ss.).
v En una forma sinónima
el “entendimiento”,
de la palabra hebrea tebunah
H8394, es muy amplio, como se define por el hecho de entender, el
proceso para llegar a entender y por lo entendido.
v Aquí se encuentra
la única cita donde se personifica la palabra y es sinónima con el
término entendido en 1:5, que viene de biyn H995.
v En 1:5 la palabra biyn, entendido, es un sinónimo con jakam, sabio, como la palabra tebunah, entendimiento, es sinónima con la palabra jakmah, sabiduría. El verbo unido a entendido es “dar” (natan H5411), traducido “levantar”, que es familiar con el substantivo “voz”, pero pierde un tanto la idea de “poner en (competencia)” su enseñanza.
קָרָא = cará H7121 raíz
primaria [más bien idéntico a H7122 mediante la idea de acosar a una
persona que uno encuentra]; llamar fuera para (i.e. propiamente llamar por
nombre, pero usada en una variedad de aplicaciones): - aclamar, anunciar, celebrar, clamar,
contar, convidado, convidar, convocar, decir, dictar, encuentro, gritar, grito,
intimar, invitar, invocar, leer, llamar, llevar, nombrar, nombre, pedir,
perpetuar, poner, predicar, pregonar, presencia, proclamar, profetizar,
promulgar, publicar, renombre, traer, dar voces.
חָכְמוֹת = kjocmót H2454 o
חַכְמוֹת = kjacmót; formas
colaterales de H2451; sabiduría:
- sabiduría,
[mujer] sabia.
ָּבוּן = tabún H8394 y (femenino) ְּבוּנָה =
tebuná;
o ּוֹבֻנָה =
tobuná;
de H995; inteligencia; por impl. discusión; por extens. capricho: - argumento, entendido, entendimiento,
inteligencia, pericia, prudencia, prudente.
ִּין = bín
H995 raíz primaria; separar mentalmente (o distinguir), i.e.
(generalmente) entender: - apto, atento,
buscar, caso, comprender, comprensión, conocimiento, considerar, cordura, darse
cuenta, discernimiento, discernir, docto, enseñar, entender, entendido,
entendimiento, instruir, inteligencia, maestro, mirar, observar, prestar
atención, prudente, respetar, saber, sentir.
נָתִין = Natín H5411 o נָתוּן = Natún (Esd. 8:17); (forma propia, como pas. part.), de H5414; uno dado, i.e. (solo en plural) los netinim, o sirvientes del templo (como dados a esa tarea): - sirvientes del templo. (Strong).
Los
vv. 2, 3 repiten la idea Deut. 1:20-21 donde la sabiduría va a la calle, al
lugar público, al lugar donde está el comercio, la corte, la vida social
comunitaria, etc. La sabiduría no se confina a los lugares “sagrados” como el templo, etc.
porque la sabiduría entiende que toda la creación es de Dios y por ende todo
lugar es sagrado y necesita el mensaje divino porque está bajo el orden cósmico
divino (vv. 27-29). La frase ante la ciudad viene de la LXX porque el hebreo es
un poco difícil.
Sin embargo, la frase lepiy H3940 qaret H7176 puede traducirse “a la boca de la ciudad”, la preposición “le” denotando una ubicación. Así, la sabiduría tiene un mensaje para entregar y ha ido donde está el pueblo en su vida cotidiana para compartirlo en un sentido formal, es decir “dar una proclamación”. No es justo decir que los vv. 4-31 presentan un mensaje casual o informal.
Ayuda
Hermenéutica:
לַפִּיד = lappíd
H3940 o לַפִּד = lappíd; de una raíz que no se usa
probablemente significa brillar; flamígero, lámpara o llama: - antorcha,
arder, relámpago, tea.
קֶרֶת = quéret
H7176 de H7136 en el sentido de construir; ciudad: - ciudad. (Strong).
Semillero Homilético:
La voz de la sabiduría 8:1–6:
Introducción: En estos
versículos la sabiduría es personificada para hacer impacto en los oyentes.
Tiene mucho que decirnos.
¿De dónde clama la sabiduría?
Desde lugares altos: importantes para la
adoración, v. 1.
En las
encrucijadas de las rutas, donde se divide el camino, v. 2.
En las puertas de
la ciudad, donde se establece la justicia, v. 3.
¿A quiénes se dirige la voz de
la sabiduría?
A los hombres,
quienes representan autoridad en la sociedad, v. 4.
A los ingenuos y
los necios, v. 5.
v ¿Qué mensaje comunica la voz de la sabiduría?
Cosas excelentes,
v. 6.
Cosas rectas, v.
6.
v ¿Por qué habla la voz de la sabiduría?
Para comunicar la
verdad, v. 7.
Para prevenir la
impiedad, v. 7.
Conclusión: La sabiduría es
una virtud que facilita el gobierno de una sociedad en una forma benéfica para
todos. Cada gobernador la necesita para poder satisfacer las necesidades de
todos.
Cómo ser sabio
(cap. 8)
Ejerciendo la
discreción, la sensatez, y la diplomacia, v. 5.
Obrando en forma
correcta: hablando la verdad, aborreciendo la impiedad, y siguiendo las sendas
rectas, v. 6.
Sirviendo a los
demás con amor: dando buenos consejos, ofreciendo instrucciones valiosas y
comunicando la comprensión, v. 12.
Cómo ser sabio (cap. 8):
1. Ejerciendo la discreción, la sensatez, y
la diplomacia, v. 5.
2. Obrando en forma correcta: hablando la verdad, aborreciendo la impiedad, y siguiendo las sendas
rectas, v. 6.
3. Sirviendo a los demás con amor: dando buenos consejos, ofreciendo instrucciones valiosas y comunicando la comprensión, v. 12.
El
v. 4 empieza el discurso de parte de sabiduría. Se repiten las
palabras “llamar”
y “voz”
del v. 1. La palabra “llamar” (qara’
H7121) tiene un sentido formal de entregar una citación, y así se
apunta aquí (ver Est. 3:12; 4:11; Jr. 36:8; 36:10). La audiencia de sabiduría
es aquella citada por los profetas, todos los hombres, hijos del hombre, siendo
una forma distinta para decir hombres (ver Ez. 11:15; 12:2-3).
Además
del sentido profético, el v. 5 vuelve a la designación sapiencial para aquella
audiencia, es decir los ingenuos “abiertos a cualquier influencia” (ver 1:4, 22) y
los necios “indiferentes a la moralidad y orgullosos en su ignorancia”
(ver 1:22).
Por
lo tanto, la palabra disponed en el v. 5 viene de la palabra griega en la
Septuaginta, mientras la palabra en el texto hebreo es “entended”. Esto hace difícil la
interpretación de la frase completa “entended el corazón”:
· ¿Corazón del oyente? o
· ¿corazón de la sabiduría?
El texto, como se encuentra el texto traducido, ha perdido el sentido sinónimo con la palabra la sagacidad (v. 5). El sentido hebreo puede recuperar el espíritu sinónimo del versículo, si el corazón se interpreta como la inteligencia o la comprensión (de la sabiduría).
El
v. 6 reitera la idea hebrea del shema, la declaración formal para orar que
viene de la palabra para escuchar: Escuchad (ver 1:8; 4:1). El contenido del mensaje
son cosas “nobles
y rectas”. El v. 7 repite el v. 6 en una forma antitética en vez de
sinónima. Se anteponen las palabras verdad (autenticidad)
e impiedad (o maldad), siendo la
impiedad o maldad abominable porque la distancia de sabiduría aparece como algo
detestable (ver 6:16).
El v. 8 sigue la forma antitética declarando todo dicho justo y ninguno con el mínimo aspecto engañador. La palabra todas en los vv. 8 y 9 subraya el hecho de la perfección. Nos recuerda el ejemplo moral de Natanael cuando Jesús le dijo: ¡He aquí un verdadero israelita, en quien no hay engaño! (Jn. 1:47).
shama = (שָׁמַע, H8085), «oír, escuchar, atender, obedecer, publicar».
El vocablo se encuentra en la mayoría de las lenguas semíticas, incluyendo en
hebreo y arameo bíblico (9 veces). Shama
aparece en todos los períodos históricos del hebreo y unas 1:160 veces en la
Biblia.
Básicamente este verbo significa «escuchar» con los oídos. Tiene varios matices. En Gen_37:17 un hombre le cuenta a José que «oyó» a sus hermanos decir: «Vamos a Dotán». En otras palabras, lo que el hombre «oyó» fue por casualidad. Shama puede también usarse en el sentido de «escuchar indiscretamente» una conversación como cuando «Sara escuchaba junto a la entrada de la tienda que estaba detrás de» Abraham (Gn. 18:10 rva)… (VINE).
Los
vv. 10 y 11 repiten la idea Deut. 3:11
y 12 dando a la sabiduría más valor que la
plata, el oro fino,
las perlas (quizás corales) y “lo más deseable que la imaginación es capaz de
crear”. La idea de superioridad se encuentra en la frase recibid... antes que... y
la frase es mejor que.
“Indiferentes a la moralidad y orgullosos en su ignorancia”.
__________
Nota y
Bibliografía:
- Biblia de Estudio RYRIE.
- e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 14//11//2023. MISIÓN BAUTISTA: “Emanuel”. Ciudadela de Noé. Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa. Cerca del
Hospital Regional II. Cel. 937-608382-Tumbes.
charlyibsh@hotmail.com
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai
Comentarios
Publicar un comentario