Una Decisión Ignorante Del Costo: (Proverbios 7:21-23)

 

Una Decisión Ignorante Del Costo:

(Proverbios 7:21-23)


Lo rindió con la suavidad de sus muchas palabras,

 Le obligó con la zalamería de sus labios.  (V. 21).

Al punto se marchó tras ella,

 Como va el buey al degolladero,

 Y como el necio a las prisiones para ser castigado; (V. 22).

Como el ave que se apresura a la red,

 Y no sabe que es contra su vida,

 Hasta que la saeta traspasa su corazón. (V. 23).

Pastor: Carlos Ramírez Jiménez.

Esta sección vuelve a la narración y muestra la aceptación de la invitación venenosa (ver 7:1, 2). El joven está rendido a la voluntad de la mujer. Va a la casa de ella sin ninguna objeción. En el v. 22 hay tres metáforas que se presentan. El texto ha seguido la Septuaginta para aclarar los vv. 22 y 23 que son difíciles en el texto hebreo.

Primeramente, veamos al texto dado, y en seguida vamos a reconstruir el texto hebreo y tratar de entenderlo. Las tres metáforas del texto griego de la Septuaginta, y en menor grado de la Vulgata, son:

(1) El buey que va al matadero sin darse cuenta de nada y sin luchar por su vida;

(2) El cordero que se ata sin intentar librarse;

(3) El ciervo que... (aquí continuará el v. 23).

El texto hebreo del v. 22 contiene la palabra disciplina (heb. musar; ver 3:11, 12), y puede traducirse así:

·   Ella sigue de inmediato cómo va el buey al matadero, y como un brazalete castigador para los tobillos para disciplinar al insensato...”.

Parece que la idea es que el insensato está tan acostumbrado a los brazaletes castigadores que permite que se los pongan sin que él diga algo. La palabra hebrea se puede traducir brazalete para los tobillos y sólo aparece aquí y en Is. 3:18.

Ayuda Hermenéutica:

 

mûsar (מוּסָר, H4148), «instrucción; castigo; advertencia». Este nombre aparece 50 veces, la mayoría en Proverbios. Aparece por primera vez en Deut. 11:2: «Y comprended hoy, porque no hablo con vuestros hijos que no han sabido ni visto el castigo de Jehová vuestro Dios, su grandeza, su mano poderosa, y su brazo extendido». (VINE).

El v. 23 vuelve a seguir el texto hebreo con pequeñas modificaciones. Si se acepta el texto hebreo para el v. 22, entonces la idea del v. 23 es que el insensato ha de morir y todavía no ha aprendido nada. Quizá predice los resultados de los vv. 26 y 27.

LA ASTUCIA:

·      Lo persuade con palabras aduladoras (V. 21),

·      Lo atrapa (V. 23).

Para combatir la tentación, asegúrese de que su vida esté llena de la Palabra y de la sabiduría de Dios (7:4). Reconozca las estrategias de la tentación y huya de ellas rápidamente.

Por otra parte, según el texto dado basado en la Septuaginta, es el venado que recibe la flecha del v. 23. El último ejemplo se encuentra en ambos textos, el hebreo masoreta y el griego de la Septuaginta, es decir un ave que va a la trampa y que come lo que está allí. Así el joven es como el insensato del texto hebreo que ve el sufrimiento sin entender todo lo que significa el peligro.


Pasos hacia la destrucción (cap. 7): 

 

1.     No entender los peligros, v. 7.

2.     Circular en lugares de peligro, v. 8.

3.     Prestarse para ser tentado, v. 10.

4.     Ceder a las iniciativas de otros, vv. 13-20.

5.     Entregarse por completo a la tentación, vv. 21-27.

6.     Descender a cámaras de muerte, v. 27.

 

Un ave [hombre o mujer] que va a la trampa y que come lo que está allí.

__________

Nota y Bibliografía:

-  Biblia de Estudio RYRIE.

-  e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.

-  Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 14//11//2023. MISIÓN BAUTISTA: Emanuel”. Ciudadela de Noé.  Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa. Cerca del Hospital Regional II.  Cel. 937-608382-Tumbes.

charlyibsh@hotmail.com

Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai





 

Comentarios

Entradas populares de este blog

La Colección De Libros Reconocido Como: Biblia:

SALMO 74: SUPLICA COLECTIVA POR CAUSA DE LA RUINA DEL TEMPLO:

EL MASHAL: GÉNERO LITERARIO: