SALMO 53: SALMO DIDACTICO CON ENSEÑANZA PROFETICA: (Salmo 53:1-6)
SALMO 53:
SALMO
DIDACTICO CON ENSEÑANZA PROFETICA:
(Salmo 53:1-6)
Dice el necio en su corazón: No
hay Dios.
Se han corrompido, e hicieron abominable maldad;
No hay quien haga
bien. (v. 1). Paralelo Sintético.
Pastor:
Carlos Ramírez Jiménez:
Aunque
paralelo al Salm. 14, el Salm. 53 enfoca la misma verdad sobre un tema
diferente. La variación clave ocurre en el v. 5. En 14:5 se comenta el temor
que dominó a los enemigos del pueblo del Señor cuando por fin se dieron cuenta
de que Dios estaba con la “generación de los justos”;
53:5 reprende el temor sin razón sentido por el pueblo de Dios al enfrentar a
sus adversarios (4), ya que Dios esparció a sus enemigos.
Juntos, entonces, los Salmos muestran facetas contrastantes de
la misma situación:
· Cuando
el peligro acecha, sus enemigos tienen toda razón para temer y
· El
pueblo de Dios no tiene ninguna razón para temer.
Véase un comentario detallado en el Salm. 14.
Olivares en Palestina (52:8):
Majalat en el título puede ser “tristeza” o “enfermedad”. Se usa también en el título del Salmo 88 que es un salmo de tristeza. Se ha sugerido que majalat significa “una tonada triste” o posiblemente el nombre de una tonada de esta índole.
Masquil es la misma palabra traducida sensato en el v. 2. Se ha sugerido que el Salmo no pudo ser compuesto más tarde que el tiempo de Ezequías porque los salmos más tardíos no conllevan anotaciones musicales (Delitzsch).
1. El Necio: Su Pensamiento y Sus Actos. vv.
1-4:
Dice el necio en su corazón: No
hay Dios.
Se han corrompido, e
hicieron abominable maldad;
No hay quien haga bien. (v. 1).
Nótese cómo la doctrina (no hay Dios) afecta a la conducta (corrompida).
Esta sección es igual a los vv. 1-4 en el Salmo 14 excepto por algunas palabras variantes y el uso de elohim H430 dos veces en vez de Jehová.
Ayuda Hermenéutica:
H430 אֱלֹהִים = elojím plural de H433; dioses
en el sentido ordinario; pero específicamente que se usa (en plural así,
específicamente con el artículo) del Dios supremo; ocasionalmente se aplica
como forma deferente a magistrados; y algunas veces como superlativo: - ángeles, Dios (dioses), diosa,
extremo, grande, ídolo, juez, poderoso, rey. (Strong).
NOTA: V. 1: Término musical, cuyo significado se
desconoce, probablemente, sobre tono de flauta. Este salmo es muy similar al
14, salvo algunas variantes como el v. 6, pero se diferencia especialmente en
que ahora, bajo la tradición Elohista, se sustituye el nombre YHVH = יְהוִֹה por ‘Elohim’.
H3069 יְהוִֹה = Yejoví variación de H3068 [usado después de H136, y pronunciado por los judíos como H430, a fin de prevenir la repetición del mismo sonido, puesto que de otra manera pronuncian H3068 como H136]: - Dios. (Strong).
2. La Victoria De Dios. v. 5:
El
v. 5 aquí toma el lugar de los vv. 5 y 6 en el Salmo 14. Las primeras tres palabras (en heb.) son exactamente iguales:
· “Allí temieron grandemente”,
Pero la frase que sigue cambia:
· “Donde no hubo nada que temer”.
Y
este cambio altera lo demás del versículo. Las letras son bastante semejantes,
pero el significado es diferente.
Algunos
piensan que fue copiado de una versión defectuosa del Salmo 14. Sin embargo, es
más factible pensar que los cambios fueron hechos a propósito porque el Salmo
fue adaptado a una catástrofe en que Dios puso temor en los enemigos y los
venció. Podría ser la victoria de Josafat (2 Cron. 20:22-24) o la destrucción
del ejército de Senaquerib (Is. 37:36) o alguna otra victoria.
NOTA: V. 5: Restaura porque, antes de Dios esparció. El tiempo pasado indica que David estaba sacando una lección de algún incidente que ya había sucedido, pero que puede expresar una “característica ya fija”, o sea “Dios esparce”. El temor es siempre sin base (nada que temer) porque él siempre contraataca.
3. Clamor Por La Restauración. v. 6:
Se
vuelve al texto igual que el Salmo 14, excepto el uso de elohim
H430 en vez de Jehová. Este Salmo es parte de la colección “elohista” de salmos, es decir, en todos
ellos elohim es preferido y usado
donde en otras colecciones se usaría Jehová.
Realidades Espirituales. Salmo 53:1-6:
1. La necedad del pecado: Dijo el necio en su corazón: No hay Dios, v. 1.
2. La presencia del pecado: No hay quien haga
el bien, v. 1.
3. El pecado declarado: Para ver si había
algún sensato que buscara a Dios, v. 2.
4. El reconocimiento
del pecado:
Pero cada uno se había descarriado, v. 3.
5. La limpieza del
pecado: ¿Acaso los que obran iniquidad no saben… v. 4?
6. La realidad del pecado: Allí donde no
hubo nada que temer, temieron grandemente, v. 5.
7. El perdón del
pecado:
Cuando Dios restaure de la cautividad a su pueblo, se gozará, v. 6.
Dice el necio en
su corazón:
No hay Dios.
___________
NOTA
Y BIBLIOGRAFÍA:
- Biblia de Estudio RYRIE.
- e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 13//1//2024. MISIÓN
BAUTISTA: “Emanuel”. Ciudadela de
Noé. Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa.
Cerca del Hospital Regional II. Cel. 937-608382-Tumbes.
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
Comentarios
Publicar un comentario