SALMO 70: SUPLICA INDIVIDUAL PIDIENDO LIBERACION:
SALMO 70:
SUPLICA INDIVIDUAL
PIDIENDO LIBERACION:
(Salmo 70:1-5)
Oh Dios,
acude a librarme;
Apresúrate, oh Dios, a socorrerme. (V. 1)
Pastor: Carlos
Ramírez Jiménez:
Este breve Salmo es casi idéntico al Salmo 40:13-17. Su repetición probablemente se debe a las diferentes colecciones de salmos en el libro. No se sabe cuál de los dos fue escrito primero. Algunos piensan que el Salmo 70 era primero y el autor del Salmo 40 lo utilizó; otros piensan que el 40 fue escrito primero y los vv. 13-17 fueron utilizados por otro grupo más tarde.
El Salmo 70 muestra detalles semejantes a los Salmos 69 y 71. El Salm. 70:1-3 habla del mismo tema. La palabra heb. tamid H8548 1) “siempre” o “continuamente”, se encuentra en 69:23; 70:4 y en 71:3, 6, 14 (también en 38:17 y 40:11). Puesto que este Salmo es parte de la colección “elohista”, en algunas líneas donde aparece “Jehová” en 40:13-17 se cambia a “Dios” aquí, excepto en la última línea donde el cambio es al revés.
Encontramos lenguaje común en los Salmos 22, 35, 38, 40, 69, 70, 71 y 102. Se cree que vienen del mismo contexto. Eran apropiados para tiempos de oración y ayuno en las comunidades que esperaban una nueva manifestación del poder salvador de Dios. Es probable que los Salmos 70 y 71 fueran leídos juntos puesto que el 71 no tiene título.
1. Lamento. vv. 1-3:
Los pequeños cambios entre 40:13-17 y este Salmo lo hacen un poco más breve, hecho que aumenta su sentido de urgencia. ¡Ten a bien...! no aparece en el heb. Salmo 70:1, pero el verbo apresúrate (jushah)*) de la segunda línea puede servir para las dos líneas. El mismo verbo se usa también en el v. 5; se nota la urgencia de la oración, el Salmo empieza y termina con ella.
Ayuda Hermenéutica:
*) H2363 חוּשׁ = kjush: raíz primaria; apresurarse; figurativamente estar ansioso con emoción o alegría: - apresurar, -se, correr, cuidarse, darse prisa, ir con diligencia, prisa, prontamente, pronto. (Strong)
Como en el Salmo 69, aquí tenemos otra vez una imprecación (comp. Salm. 109), pues los enemigos del salmista son enemigos de Dios. El salmista desea que Dios sea glorificado. Véase el contraste entre la humillación de los malos en los vv. 2 y 3 y la alegría de los que aman a Dios en el v. 4.
2. Esperanza. vv. 4, 5:
En el polo opuesto de los malos están los que te buscan. Buscar a Dios indica fe, confianza y el reconocimiento de su necesidad. Los que buscan a Dios desean que ¡Dios sea engrandecido!; y ellos sienten gozo.
El v. 5 empieza con una aliteración (en heb. ani´ oni´), “yo, afligido”. El salmista puede pedir con urgencia, puede pedir que Dios se apure, porque sabe que Dios le ama, es su única ayuda y su único libertador.
Ayuda Hermenéutica:
H589 אֲנִי = ani: contracción de H595; yo: - yo, yo mismo, mío,
pero yo. (Strong).
NOTA: A menudo nuestras oraciones están llenas de peticiones para nosotros y otros, y nos olvidamos de agradecer a Dios todo lo que ha hecho y adorarlo por lo que Él es. No tome a Dios a la ligera ni lo trate como una máquina expendedora de productos. Aun en medio de su temor, David alabó a Dios.
Notas:
Los vv. 2, 3. Avergonzados … confundidos
… vergüenza. Desencanto en
algo que se esperaba, sufrir vergüenza (públicamente).
El v. 4. No el gozo por la
vergüenza del adversario; gozo en el Señor a través de la crisis.
Concluye:
Este Salmo constituye una urgente petición de ayuda. Para conmemorar. O para recordar. Quizás una referencia al hecho de poner esta petición delante de Dios para su atención y acción.
“yo [nosotros], afligido”
__________
Nota Y Bibliografía:
1) tamîd = (תָּמִיד, H8548),
«siempre; continuamente;
regularmente». Tiene un cognado en arábigo.
Tamîd se usa primero como adverbio en Ex. 25:30: «Y
pondrás sobre la mesa el pan de la Presencia, continuamente, delante de mí»
(rva; «perpetuamente» lba, bj; «siempre» bla, rv-95, nbe, lba). Algunas veces la
continuidad se explica con lo que sigue, como en Is. 21:8: «Oh Señor, sobre la
torre del centinela estoy de pie continuamente de día, y todas las noches estoy
apostado en mi guardia» (rva). Por su pacto con Jonatán, David le dijo a
Mefiboset: «Y tú comerás siempre a mi mesa»
(2 Sam. 9:7; comp. 2 Sam. 9:10).
Tamîd se encuentra con
mayor frecuencia en relación con los ritos diarios del tabernáculo y el templo:
«Esto es lo que ofrecerás sobre el altar:
dos corderos de un año cada día, continuamente»
(Ex. 29:38). La variedad de traducciones en las diversas versiones indica que
ambas ideas (regularidad y continuidad) están presentes en el término hebreo.
En este pasaje, tamîd indica
que los ritos debían realizarse regularmente y sin interrupción mientras durara
el antiguo pacto. (VINE).
- Biblia de Estudio RYRIE.
- e-Sword-the. LEDD. Mundo Hispano.
- Pastor: Carlos Ramírez Jiménez. 10//2//2025. MISIÓN
BAUTISTA: “Emanuel”. Ciudadela de
Noé. Los Cardos Mz.E - Lt.18. III Etapa.
Cerca del Hospital Regional II. Cel. 937-608382-Tumbes.
Visite: El Block ‘El Alfarero Restaurador’ “El Shaddai”.
Comentarios
Publicar un comentario